24 julio 2009

7 heures du matin

Jacqueline Taïeb nació en Tunez, aunque muy pronto emigró a Francia con sus padres. Allí despuntó a temprana edad en la música, y allí grabó composiciones como este genial 7 heures du matin (1966, Impact). Los músicos británicos que la acompañan, le dan un aire mucho más contundente del que era habitual para otras cantantes yeyés. Esto, junto a una letra cargada de guiños a la música pop, hace de éste un tema muy especial.


La canción tuvo repercusión en el Reino Unido y Fontana distribuyó el single. Su cara B era una versión en inglés titulada 7 A. M., que no ha llegado a hacer sombra a la original en francés.

Hoy, Jacqueline Taïeb sigue actuando esporádicamente, y es una cantante imprescindible de los recopilatorios de cantantes francesas yeyés, como Femmes de Paris.

[Continúa...]
[Parlé:]
Il est sept heures du matin
Faut s'réveiller
Ah ! j'ai sommeil !

Bon alors, un peu de musique
Pour se mettre en train
J'sais pas, moi
Quelque chose comme
[Chanté:]
"Talking about my ge-ge-ge-generation"
Ouais ! C'est pas tout à fait ça !

[Parlé:]
J'trouve plus ma brosse à dents !
Où est-elle passée, celle-là encore ?
La bleue est à mon père
La rouge est à ma mère
La jaune est à mon frère
Z'avez pas vu ma brosse à dents ?

Tiens ! On est lundi aujourd'hui
Ah ! Pour demain, j'ai un devoir d'anglais
Hum ! J'aim'rais bien avoir Paul McCartney
Pour m'aider !
J'ai envie de mettre un disque
Pour embêter les voisins
Qui roupillent toute la journée
Quelque chose comme un bon Elvis Presley
Ah ! C'est vrai, celui-là, il en est resté à
[Chanté:]
"Be bop boum rock bam boum"

[Parlé:]
Un peu d'eau sur la figure
Pour me réveiller
Le dodo c'est terminé !
Je suis presque prête et ça va beaucoup mieux
Je mets mon shetland rouge ou bien mon shetland bleu ?
Mon shetland rouge ?
Mon shetland bleu ?
Hum ! Mon shetland rouge ...

No hay comentarios: